Yoko Kanno napisała piosenkę dedykowaną ofiarom trzęsienia ziemi w Japonii. Poniżej zamieszczam ją w tłumaczeniu Ruri-Fansubs.
Dla tych, którzy nie rozumieją angielskiego poniżej umieszczam tłumaczenie słów:
"Martwimy się o Ciebie,
Świat martwi się o Ciebie.
Szukamy Twojego imienia.
Jesteśmy tu z Tobą.
Świat jest tutaj z Tobą.
Staniemy się częścią Twojego życia.
Przytulę Cię by Twoje serce i dusza pozostały razem.
Nim do ciebie dotrzemy,
Proszę, pozostań sobą.
Proszę, bądź bezpieczna(y)."
***
Ludzie w Japonii potrzebują teraz naszego wsparcia. Brakuje im jedzenia, wody, schronienia
i opieki medycznej. Możecie nacisnąć na poniższy link, żeby dokonać dotacji na fundusz "Japan Society Earthquake Relief". Jest on wspierany przez główny konsulat Japonii w Nowym Yorku, więc możecie mieć pewność, że wasze pieniądze zostaną przekazane w odpowiednie miejsce.
LINK
4 komentarzy:
Biedna Japonia... Prawa natury. A wlasnie kidey nowy post.
Plus za sposob na zagajenie rozmowy ;). Pojutrze mam wolne wiec moze powalcze. Ostatnio mialem malo czasu.
To powalcz czcigodny Mikanie
Jaki tam czcigodny... Tylko starzej się czuję :P.
Możesz mi tak mówić za dwadzieścia lat ^_^.
Prześlij komentarz